Kijiografia renaming

Kijiografia renaming ni mabadiliko ya jina la kijiografia au kipengele eneoHii inaweza mbalimbali kutoka mabadiliko ya anwani jina na mabadiliko ya jina la nchi. Baadhi ya majina ni iliyopita ndani ya nchi lakini majina mapya ni si kutambuliwa na nchi nyingine, hasa wakati kuna tofauti katika lugha. Majina mengine inaweza kuwa na kutambuliwa rasmi lakini kubaki katika matumizi ya kawaida.

Maeneo mengi kuwa na majina tofauti kwa lugha tofauti, na mabadiliko ya lugha rasmi au matumizi ya jumla ina mara nyingi matokeo katika kile ni arguably mabadiliko ya jina.

Kuna sababu nyingi kwa kufanya renaming, na msukumo wa kisiasa kuwa na sababu ya msingi kwa mfano maeneo mengi katika Umoja wa zamani wa Urusi na satelaiti yake walikuwa jina kwa heshima ya Stalin. Wakati mwingine mahali hubaki kwa jina yake ya zamani (tazama kwa mfano de-Stalinization). Moja ya sababu ya kawaida kwa ajili ya nchi ya kubadilisha jina lake ni wapya alipewa uhuru. Wakati mipaka ni iliyopita, wakati mwingine kutokana na nchi kugawanyika au nchi hizo mbili kujiunga pamoja, majina ya maeneo husika wanaweza kubadili. Hii, hata hivyo, ni zaidi ya uundwaji wa chombo tofauti ya tendo la kijiografia renaming. Mabadiliko ili kuona tofauti kabisa jina kuwa antog au inaweza tu kuwa na mabadiliko kidogo katika herufi. Katika baadhi ya kesi imara kwa taasisi za kuhifadhi majina ya zamani ya maeneo jina katika majina yao, kama vile Pusan chuo Kikuu cha Taifa katika Busan, Korea ya Kusini na Peking chuo Kikuu cha Beijing Bombay Stock Exchange, IIT Bombay na Bombay Mahakama kuu katika Mumbai chuo Kikuu cha Madras, Madras Stock Exchange, Madras wa Mahakama ya Juu, na IIT Madras katika dar es salaam na chuo Kikuu cha Umalaya, Keratein Tanah Umalaya, katika Malaysia na SWAPO (Kusini Magharibi ya Afrika, Watu au Shirika), chama tawala cha Namibia. Mara nyingi wakubwa jina yanaendelea katika maneno colloquial. Kwa mfano, sahani inayojulikana kwa kiingereza kama 'Peking bata' kubakia jina kwamba hata wakati wa Kichina mji mkuu iliyopita yake ya tafsiri ya 'Beijing'. Mabadiliko katika romanization mifumo inaweza kusababisha mabadiliko madogo au mabadiliko makubwa katika herufi katika alfabeti ya Kirumi kwa ajili ya kijiografia vyombo, hata bila ya mabadiliko yoyote ya jina au herufi katika alfabeti au nyingine mfumo wa maandishi. Majina katika mashirika yasiyo ya Kirumi wahusika wanaweza pia kuwa yameandikwa tofauti sana wakati Romanized tofauti katika lugha za Ulaya. China ya maendeleo na kukubaliwa pinyin mfumo romanization katika februari katika nafasi ya awali ya mifumo kama vile posta romanization na Wade-Giles.

Wengi Kichina kijiografia vyombo (na kuhusishwa vyombo jina lake baada ya majina ya kijiografia) hivyo alikuwa na majina yao ya kiingereza iliyopita.

Mabadiliko wakati mwingine kuonekana kuporomoka, kwani ni wakati mwingine kesi hiyo ya zamani romanizations walikuwa inayotokana na Cantonese ya lugha ya kawaida katika Uingereza uliofanyika Hong Kong wakati karibu zaidi romanizations ni inayotokana kabisa kutoka Mandarin. Pinyin ilipitishwa na Shirika la Kimataifa la Viwango katika na rasmi antog katika Singapore (kusababisha kadhaa ya kijiografia jina mabadiliko ya yake mwenyewe). Hata hivyo ni kawaida si kutumika katika mikoa ya uhuru wa PRC (e. Lhasa, Urumqi, Hohhot, Ligase, Ili, Altay, Kaaga, Hurunui, kabla ya Kuwafikia moto, na ubaguzi tukufu kuwa majina ya mahali katika Ningxia, ambaye asili Hui watu kusema Mandarin kama lugha yao ya kwanza) na bado matokeo yoyote ya kijiografia jina la mabadiliko katika SARs ya Hong Kong na Macau, na ni antog tu katika sehemu ya Taiwan, hasa ndani ya Taipei na nyingine Kuomintang kudhibitiwa miji na wilaya, katika hivi karibuni kushinikiza kupitisha Pinyin na Kuomintang serikali. Kuanzishwa Upya Romanization ya kikorea katika nafasi ya McCune-Reischauer mfumo wa saba julai na serikali ya korea Kusini imesababisha katika kamba ya mabadiliko ya majina ya kijiografia. Mifano ya mabadiliko ni pamoja na: kwa Ajili ya kijiografia na vyombo mbalimbali kabla ya majina yaliyopo katika moja au zaidi ya lugha, exonym au endonym inaweza hatua kwa hatua kubadilishwa na kutumika katika lugha ya kiingereza.